No exact translation found for فريق ناجح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فريق ناجح

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • lo que es estar en un equipo ganador.
    المعنى الحقيقي بوجودك مع فريقٍ ناجح
  • ¡Los Mustang son la caña!
    فريق الموستانغز ناجحون
  • ¡Los potros están calientes!
    فريق الموستانغز ناجحون
  • ¡Se barre, safe! ¡Y el juego está empatado a 11!
    ركضة ناجحة، ويتعادل الفريقين بـ11 مقابل 11
  • El panel compartirá las experiencias obtenidas en intentos, logrados y fallidos, de introducir mecanismos de rendición de cuentas en procesos de formulación y aplicación de políticas.
    وسيتقاسم أعضاء الفريق خبرات تتعلق بمحاولات ناجحة وأخرى فاشلة من أجل إدماج آليات المساءلة في عمليات صياغة السياسات وتنفيذها.
  • En el plano regional, los asociados del Grupo de colaboración han logrado ofrecer oportunidades para que los dirigentes regionales deliberen acerca de las mejores formas de cooperación entre los países en relación con los problemas de la seguridad vial.
    وعلى المستوى الإقليمي، اتخذ شركاء الفريق التعاوني إجراءات ناجحة لإتاحة فرص للمناقشة بين القادة الإقليميين حول أفضل السبل لتعاون البلدان فيما يخص مسائل السلامة على الطرق.
  • En ese contexto, consideramos que los Estados Miembros de las Naciones Unidas deben esforzarse por que las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de negociar un instrumento que permita a los Estados identificar y localizar, de forma oportuna y fidedigna, armas pequeñas y ligeras ilícitas arrojen conclusiones satisfactorias.
    وعلى نفس المنوال، نعتقد أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ينبغي أن تسعى إلى اختتام ناجح لمداولات الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقّب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
  • Entre otras cosas, trataron la primera reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el éxito de la labor realizada por el Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de estudiar nuevas medidas encaminadas a afianzar la cooperación internacional para prevenir, combatir y eliminar la intermediación ilícita en el comercio de armas pequeñas y armas ligeras, el Grupo de Trabajo de composición abierta del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, la mesa redonda sobre el 40° aniversario del Tratado sobre el espacio ultraterrestre y la mesa redonda sobre el 10° aniversario de la Convención sobre las armas químicas.
    وتضمن ذلك، من بين أمور أخرى، الاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، والختام الناجح لعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر فيما يمكن اتخاذه من خطوات إضافية لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، والفريق العامل المفتوح باب العضوية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، والفريق المعني بالذكرى السنوية الأربعين لمعاهدة الفضاء الخارجي، والفريق المعني بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.